How to Remove Win Antivirus Vista/XPウィンアンチウイルスを削除する方法ビスタ/ XPを
Win Antivirus Vista/XP — AKA WinAntivirus Vista/XP — is more 勝つVistaのアンチウイルス/ XPの - WinAntivirusクンビスタ/ XPの-はない fake anti-spyware偽のスパイウェア対策 software.ソフトウェアです。 Win Antivirus Vista/XP has nothing to do with Microsoft — except Win Antivirus Vista/XP's trying to ride off Microsoft's good name. Vistaのウイルス対策勝つ/ XPマイクロソフトとは無関係-ウィンを除いているVistaのアンチウイルス/ XPの' Microsoftの良い名を乗車しようとしている。
You probably caught Win Antivirus Vista/XP thanks to a Trojan likeおそらくVistaの摘発ウィンアンチウイルス/トロイの木馬のようにXPのおかげで Zlob Zlob or scam website.または詐欺サイト。 Once Win Antivirus Vista/XP is in your system, Win Antivirus Vista/XP tries to trick you into buying the “full” version of Win Antivirus Vista/XP with phony system alerts, and by noting harmless files as dangerous.かつてウィンアンチウイルスビスタ/ XPをお使いのシステムでは、 Vistaのウィンアンチウイルス/アンチウイルスXPのウィンVistaの"フル"バージョンを購入するにはトリック/ XPのシステムとの偽の警告、および危険な試みとして注目に無害なファイルです。
Before you toss your PC out the window to stop Win Antivirus Vista/XP popups and crashes, I'll show you how to get rid of Win Antivirus Vista/XP for free.窓の外を前に、 Vistaのウィンアンチウイルスを停止するパソコントス/ XPのポップアップとクラッシュすると、私はあなたが表示されますを取得する方法については、 Vistaのウィンアンチウイルス駆除/ XPを無料で。
GET RID of Win Antivirus Vista/XP勝利のRIDを取得Vistaのアンチウイルス/ XPの
Do You Have Win Antivirus Vista/XP?アンチウイルス勝ちましたビスタ/ XPをしたことがありますか?
When you're infected with badware — whether it's Win Antivirus Vista/XP, spyware, adware, a Trojan, or a virus — there are a few key symptoms.マルウェアに感染しているとき-ウィンアンチウイルスかどうかビスタ/ XPの場合、スパイウェア、アドウェア、トロイの木馬、または、ウイルスの-は、いくつかの主要な症状です。 Have you noticed…されて...
- Slow computer performance : It just takes one parasite like Win Antivirus Vista/XP to slow your computer dramatically. 遅いコンピュータのパフォーマンス :それは劇的に遅いコンピュータ/ XPのウィンアンチウイルスVistaのように一つの寄生虫かかります。 If your PC takes longer than usual to reboot, or if your Internet connection is unusually slow, you may be infected with Win Antivirus Vista/XP. PCの時間がかかる場合、またはインターネット接続を再起動するために通常よりも異常に遅い場合は、 Vistaのウィンアンチウイルスに感染する可能性があります/ XPの。
- New desktop shortcuts or switched homepage : Badware like Win Antivirus Vista/XP may change your Internet settings to redirect your homepage to another site. 新しいデスクトップのショートカットや切り替えホームページ : Vistaのマルウェアのようなウィンアンチウイルス/ XPを別のサイトに自分のホームページにリダイレクトするためにあなたのインターネットの設定を変更することがあります。 Badware can even add desktop shortcuts to your PC.マルウェアをPCにもデスクトップのショートカットを追加することができます。
- Annoying popups : Badware can bombard your computer with popup ads, even when you're not online. 迷惑なポップアップ :マルウェアは、オンラインではない場合でもポップアップ広告を使用してコンピュータを攻撃することができます。 Through these popups, you may be tricked into downloading more spyware.これらのポップアップを通じ、より多くのスパイウェアをダウンロードするに足をすくわれることがあります。
How to Remove Win Antivirus Vista/XP Manuallyウィンアンチウイルスを削除する方法ビスタ/ XPを手動で
Before we get started, you should backup your system and your registry, so it'll be easy to restore your computer if anything goes wrong.前にして、レジストリなので、万一の時に、コンピュータに簡単に復元されますあなたのシステムは、バックアップを開始する必要があります。
To remove Win Antivirus Vista/XP manually, you need to delete Win Antivirus Vista/XP files.アンチウイルスを削除するには勝つビスタ/ XPを手動では、 Vistaのウィンアンチウイルス/ XPのファイルを削除する必要があります。 Not sureしないでください how to delete Win Antivirus Vista/XP filesウィンアンチウイルスを削除する方法ビスタ/ XPのファイル ? ? Click hereここをクリックして , and I'll show you. 、と私はあなたが表示されます。 Otherwise, go ahead and…そうでなければ、先を行く...
Stop Win Antivirus Vista/XP processes: アンチウイルスを停止勝つビスタ/ XPのプロセス:
winaxp.exe winaxp.exe
Get rid of Win Antivirus Vista/XP registry keys: アンチウイルスを駆除するに勝つビスタ/ XPのレジストリキーを取得:
Note: In any Win Antivirus Vista/XP files I mention above, “%UserProfile%” is a variable referring to your current user's profile folder. 注 : Vistaのすべてのウィンアンチウイルス/ XPのファイルを 、 私が上で言及、 " % UserProfile % "は 、 変数の現在のユーザーのプロファイルフォルダを参照しています。 If you're using Windows NT/2000/XP, by default this is “C:\Documents and Settings\[CURRENT USER]” (eg, “C:\Documents and Settings\JoeSmith”). 場合は 、 デフォルトではこの"はC : \のDocuments and Settings \ [現在のユーザー] " ( "例 : C : \ のDocuments and Settings \ JoeSmith " )は、 Windows NT/2000/XPを使用している。 If you have any questions about manual Win Antivirus Vista/XP removal, go ahead and leave a comment. Vistaの場合は手動でウィンアンチウイルスについてのご質問/ XPの除去は、先に行くと 、 コメントを残している。
How Do You Remove Win Antivirus Vista/XP Files?ウィンアンチウイルスを削除する方法ビスタ/ XPのファイルですか?
Need help figuring out how to delete Win Antivirus Vista/XP files?勝つ方法をVistaのアンチウイルス/ XPのファイルを削除するものを見定めるのお困りですか? While there's some risk involved, and you should only manually remove Win Antivirus Vista/XP files if you're comfortable editing your system, you'll find it's fairly easy to delete Win Antivirus Vista/XP files in Windows.またいくつかのリスクが絡んでくると、勝つだけを手動で削除してくださいVistaのアンチウイルス/快適ならXPをお使いのシステムファイルを編集する場合は、 Vistaのアンチウイルスを削除するにはかなり簡単に勝つのをご覧いただけます/ Windows XPではファイル。
How to delete Win Antivirus Vista/XP files in Windows XP and Vista: Vistaを削除するにはどのようにウィンアンチウイルス/ Windows XPおよびVistaでXPのファイル:
- Click your Windows Start menu, and then click “ Search .”をクリックして、 Windowsのスタートメニューをクリックし、 " 検索 。 "
- A speech bubble will pop up asking you, “ What do you want to search for? ” Click “ All files and folders .”スピーチバブルを求め、 " 何を検索しますか? "をクリックして"すべてのファイルとフォルダを開くだろう"と述べた。
- Type a Win Antivirus Vista/XP file in the search box, and select “ Local Hard Drives .”タイプは、 Vistaのウィンアンチウイルス/ XPは、検索ボックスに、ファイルを" ローカルハードドライブ ]を選択します。 "
- Click “ Search .” Once the file is found, delete it.をクリックして" 検索 "のファイルが検出されたらそれを削除する。
How to stop Win Antivirus Vista/XP processes: ウィンアンチウイルスを停止する方法ビスタ/ XPのプロセス:
- Click the Start menu, select Run . [ スタート ]メニューの[ 実行する 。
- Type taskmgr.exe into the the Run command box, and click “ OK .” You can also launch the Task Manager by pressing keys CTRL + Shift + ESC .ボックスには 、 実行するコマンドの種類taskmgr.exe 、をクリックして"分かりました"また、 Ctrlキーを押してタスクマネージャを起動することができます + Shiftキー + Escキーを押します 。
- Click Processes tab, and find Win Antivirus Vista/XP processes. [ プロセス ]タブをクリックして、アンチウイルスを見つける勝つビスタ/ XPを処理します。
- Once you've found the Win Antivirus Vista/XP processes, right-click them and select “ End Process ” to kill Win Antivirus Vista/XP.一度Vistaを見つけた場合は、ウィンアンチウイルス/ XPの場合、彼らと" "ウィンアンチウイルスを殺すためにVistaのプロセスの終了を選択し右クリック/ XPを処理します。
How to remove Win Antivirus Vista/XP registry keys: ウィンアンチウイルスを削除する方法ビスタ/ XPのレジストリキー:
Because your registry is such a key piece of your Windows system, you should always backup your registry before you edit it.レジストリは、 Windowsシステムのため、このような重要な部分ですが、いつでもあなたのレジストリを編集する前にバックアップする必要があります。 Editing your registry can be intimidating if you're not a computer expert, and when you change or a delete a critical registry key or value, there's a chance you may need to reinstall your entire system. Make sure your backup your registry before editing it.コンピュータの専門家ではない場合は、レジストリを編集し、威嚇するようなことができるときには重要なレジストリキーを変更するか、または値を削除すると、お客様のシステム全体を再インストールする必要があるかもしれませんがチャンスだ。必ずレジストリを編集する前にバックアップを取って。
- Select your Windows menu “ Start ,” and click “ Run .” An “ Open ” field will appear.メニューを選択してWindowsの" スタート "をクリックして" 実行 "の" オープン "のフィールドが表示されます。 Type “ regedit ” and click “ OK ” to open up your Registry Editor.タイプ" でregedit "と" OK "をクリックしてレジストリエディタを開きます。
- Registry Editor will open as a window with two panes. レジストリエディタの 2つのペインを持つウィンドウが開きます。 The left side Registry Editor's window lets you select various registry keys, and the right side displays the registry values of the registry key you select.レジストリエディタの左側のウィンドウで、さまざまなレジストリキーを選択して右サイドを選択するには、レジストリキーのレジストリ値を表示することができます。
- To find a registry key, such as any Win Antivirus Vista/XP registry keys, select “ Edit ,” then select “ Find ,” and in the search bar type any of Win Antivirus Vista/XP's registry keys.レジストリは、その任意のキーを見つけるにはVistaのウィンアンチウイルス/ XPのレジストリキーを選択してください" 編集 "を選択してください" 、 " 検索と検索バーのタイプは、 Vistaのすべてのウィンアンチウイルス/ XPの'のレジストリキー秒。
- As soon as Win Antivirus Vista/XP registry key appears, you can delete the Win Antivirus Vista/XP registry key by right-clicking it and selecting “ Modify ,” then clicking “ Delete .”すぐに勝つのはVistaのアンチウイルス/ XPのレジストリキーは、 Vistaを削除することができますウィンアンチウイルス/右クリック、 "削除]をクリック"変更"を選択することによってXPのレジストリキーが表示されます 。 "
How to delete Win Antivirus Vista/XP DLL files:ウィンアンチウイルスを削除する方法ビスタ/ XPのDLLファイル:
- First locate Win Antivirus Vista/XP DLL files you want to delete.初勝利を見つけますVistaのアンチウイルス/ XPのDLLを削除したいファイル。 Open your Windows Start menu, then click “ Run .” Type “ cmd ” in Run, and click “ OK .” 、をクリックして"実行。収録の"タイプ" のCMD " 、をクリックして" OK ]をWindowsの[スタート]メニューを開きます 。 "
- To change your current directory, type “ cd ” in the command box, press your “ Space ” key, and enter the full directory where the Win Antivirus Vista/XP DLL file is located.コマンドボックスに現在のディレクトリ 、 " CD "に変更するには、 、 "スペース"キーを押すと、完全なディレクトリをウィンアンチウイルスビスタ/ XPのDLLのファイルが配置され入力してください。 If you're not sure if the Win Antivirus Vista/XP DLL file is located in a particular directory, enter “ dir ” in the command box to display a directory's contents. Vistaの場合は、ウィンアンチウイルス/ XPのDLLファイルは、特定のディレクトリに、ディレクトリの内容を表示するには、コマンド]ボックスに"ディレクトリ"を入力する場所であることを確認していない。 To go one directory back, enter “ cd .. ” in the command box and press “ Enter .”背中、入力してください" "は、 コマンドボックスを押すとCDの.. 1つのディレクトリに移動するには" を入力してください 。 "
- When you've located the Win Antivirus Vista/XP DLL file you want to remove, type “ regsvr32 /u SampleDLLName.dll ” (eg, “regsvr32 /u jl27script.dll”) and press your “ Enter ” key.勝つときに位置しているVistaのアンチウイルス/ XPでは、 " します 。 regsvr32 / ū SampleDLLName.dll DLLファイルを削除します" ( "します。 regsvr32例えば/ ū jl27script.dll " )とお客様の" " Enter キーを押します。
That's it.これで終わりです。 If you want to restore any Win Antivirus Vista/XP DLL file you removed, type “regsvr32 DLLJustDeleted.dll” (eg, “regsvr32 jl27script.dll”) into your command box, and press your “Enter” key.もしVistaを復元することウィンアンチウイルス/ XPでは、 " DLLJustDeleted.dll DLLファイルを削除します。 regsvr32のタイプ" ( " " )をコマンドボックスに、します。 regsvr32 jl27script.dllなどして" " Enterキーを押します。
Did Win Antivirus Vista/XP change your homepage? 勝つVistaのアンチウイルス/ XPを自分のホームページを変更しましたか?
- Click Windows Start menu > Control Panel > Internet Options .をクリックしてWindowsのスタートメニュー>コントロールパネル>インターネットオプション 。
- Under Home Page , select the General > Use Default . ホームページでは 、 一般的な>を使用してデフォルトを選択します。
- Type in the URL you want as your home page (eg, “http://www.homepage.com”).あなたのホームページとしては、 URLを入力します(例えば、 " http://www.homepage.com " ) 。
- Select Apply > OK . 適用を選択>します 。
- You'll want to open a fresh web page and make sure that your new default home page pops up.あなたは新鮮なWebページを開いていることを確認しますが、新しいデフォルトのホームページを表示します。
Win Antivirus Vista/XP Removal Tip勝つVistaのアンチウイルス/ XPの削除のヒント
Is your computer acting funny after deleting any Win Antivirus Vista/XP files?面白いのは、コンピュータウイルス対策勝つビスタ/ XPのファイルを削除した後に演技? I recommend using a program like私のようなプログラムを使用することをお勧め File Recoverファイルを回復 from PC Tools.パソコンツール。 File Recover saves deleted files that otherwise can't be recovered by Windows operating sytem.回復ファイルは、他のWindowsオペレーティングsytemで保存ファイルの削除を回復することはできません。
Want to save time finding Win Antivirus Vista/XP files?勝つVistaのアンチウイルス/ XPのファイルを保存する時間を見つけてみませんか? Download Spyware Doctorスパイウェアをダウンロードする医師 , let it find the Win Antivirus Vista/XP files for you, and then manually delete Win Antivirus Vista/XP files.には、 Vistaを見つけてウィンアンチウイルス/ XPでは、ファイルを手動で勝つし、アンチウイルスビスタ/ XPのファイルを削除します。
How Did You Get Win Antivirus Vista/XP?どのように勝ちましたVistaのアンチウイルス/ XPを入手しましたか?
Wondering how Win Antivirus Vista/XP ended up on your PC?勝つ方法をVistaのアンチウイルス/ XPのPCに終わったWondering ? If you're infected with Win Antivirus Vista/XP or other badware, perhaps you were using… Vistaの場合はアンチウイルスに感染しているウィン/ XPまたは他のマルウェアは、おそらく、使用していた...
- Freeware or shareware : Did you download and install shareware or freeware? フリーウェアやシェアウェア :シェアウェアやフリーウェアをダウンロードしインストールしましたか? These low-cost or free software applications may come bundled with spyware, adware, or programs like Win Antivirus Vista/XP.これらの低コストまたは無料のソフトウェアアプリケーションにバンドルされるが、アドウェア、スパイウェアやウイルス対策ウィンVistaのようなプログラム/ XPの。 Sometimes adware is attached to the free software to “pay” developers for the cost of creating the software, and more often spyware is secretly attached to free software to harm your computer and steal your personal and financial information.アドウェアは、フリーソフトウェアを" "には、ソフトウェアを作成するためのコスト、およびスパイウェアの開発者がより多くの支払いを密かにフリーソフトウェアをコンピュータに損害を与えるし、お客様の個人情報や財務情報を盗む添付されて取り付けられている。
- Peer-to-peer software : Do you use a peer-to-peer (P2P) program or other application with a shared network? ピアツーピアソフトウェア :するには、ピアツーピア( P2P )のプログラムや共有ネットワークで他のアプリケーション?ピアには使用しないで When you use these applications, you put your system at risk for unknowingly downloading an infected file, including applications like Win Antivirus Vista/XP.ときに、これらのアプリケーションを使用すると、無意識のは、 Vistaのようなアプリケーションを含むウィンアンチウイルス感染したファイルをダウンロード/ XP用の危険にさらされてあなたのシステムを作りました。
- Questionable websites : Did you visit a website that's of questionable nature? 疑わしいWebサイト :あなたを訪問したのは、問題のある自然のウェブサイトですか? When you visit malicious sites that are fishy and phishy, badware may be automatically downloaded and installed onto your computer, sometimes including applications like Win Antivirus Vista/XP.うさんくさいphishyときには、悪意のあるサイトにアクセスすると、マルウェアが自動的にダウンロードされることがありますそして時にはウィンアンチウイルスVistaのようなアプリケーションを含め、コンピュータにインストール/ XPの。 I recommend you use Firefox web browser, if you don't already.ない場合は、すでに私はあなたのFirefox Webブラウザを使用すると、お勧めします。
Understanding Win Antivirus Vista/XPウイルス対策の理解を得るビスタ/ XPを
If you're infected with Win Antivirus Vista/XP, you should know what you're fighting. Vistaの場合はウィンアンチウイルス/ XPに感染し、けんかばかりして自分の知っている必要があります。 I'll explain some definitions related to Win Antivirus Vista/XP.私はVistaに関連するいくつかの定義ウィンアンチウイルス/ XPを説明しよう。
Win Antivirus Vista/XP May Be Rogue Anti-Spyware勝つVistaのアンチウイルス/ XPのローグアンチスパイウェアの可能性があります
Rogue anti-spyware refers to anti-spyware/antivirus software of questionable value.ならず者スパイウェア対策ソフトウェアの問題のある値のanti-spyware/antivirusを指します。 Rogue anti-spyware may not be proven to protect your computer from spyware, may popup fake alerts or create many false positives about your PC being infected, or may use scare tactics to try to get you to purchase the application.ならず者スパイウェア対策、スパイウェアからコンピュータを保護するために、偽の警告をポップアップすることがあります実証することができないか、パソコンに関しては、多くの偽陽性を作成、または感染している場合には、アプリケーションを購入する騒ぎを取得しようとする戦術を使うことができます。 Rogue anti-spyware software may be installed by a Trojan, come bundled with other software, or install itself through web browser security holes.ならず者スパイウェア対策ソフトウェアは、トロイの木馬で、他のソフトウェア、またはWebブラウザのセキュリティホールを介してインストールすること自体をインストールするにバンドルすることがあります。 While it is fairly rare, some rogue anti-spyware is created and distributed by known spyware or adware companies, and the rogue anti-spyware may install spyware or adware itself.それはかなりまれですが、いくつかのならず者アンチスパイウェアが作成され、既知のスパイウェアやアドウェア企業が配布し、不正なスパイウェア対策、スパイウェアアドウェアをインストールすることがありますかそのもの。
Often when you're infected with rogue anti-spyware like Win Antivirus Vista/XP, you'll see a false popup security alert like this:多いときに勝つとしているならず者アンチウイルス対策ビスタ/ XPのようなスパイウェアは、このような偽のセキュリティ警告のポップアップが表示されます感染しています:

Rogue Anti-Spyware Tactics ならず者スパイウェア対策タクティクス
Typically, rogue anti-spyware such as Win Antivirus Vista/XP has one or more of the qualities listed below, which is why rogue anti-spyware is considered anti-spyware software of questionable value.一般的に、 Vistaのアンチウイルス、不正なスパイウェア対策など勝つ/ XPをしているいずれかの理由ならず者アンチスパイウェア対策は、問題のある価値を考慮されているスパイウェア、ソフトウェアの品質は次のとおり、ほかの。
- False positives/fake alerts : Rogue anti-spyware may produce a large number of false positives or use fake alerts, noting that your computer is infected with spyware parasites or other threats that do not really exist. 偽陽性/偽の警告 :ローグアンチスパイウェアを使用する偽陽性または偽の警告を大量生産することがありますは、コンピュータのスパイウェアは、実際に存在しない寄生虫やその他の脅威に感染していること。
- Copycat looks : Rogue anti-spyware may copy the look and feel of other legitimate or rogue anti-spyware applications. 模倣になります :ローグの外観をコピーすることがありますアンチスパイウェアやその他の合法的または不正なスパイウェア対策アプリケーションを感じる。 Often, rogue anti-spyware applications may appear as close clones of other rogue anti-spyware software.多くの場合、不正なスパイウェア対策アプリケーションを他の不正なスパイウェア対策ソフトウェアの近くクローンとして表示される場合があります。
- High pressure marketing : Rogue anti-spyware may use scare tactics or other aggressive advertising and marketing tactics to try to trick you into buying the rogue anti-spyware application. 高圧マーケティング :ならず者ローグ反スパイウェア対策アプリケーションを購入する場合にいたずらしようと脅しの策略や他の積極的な広告やマーケティング戦術を使用することがありますスパイウェア。 Often, rogue anti-spyware may produce false positives and fake alerts about your computer being infected.多くの場合、不正なスパイウェア対策偽陽性を作ることができると偽物のご使用のコンピュータに感染して通知します。
- Poor detection/scan reporting : Rogue anti-spyware may produce poor reports when it scans your PC. 不良検出/報告スキャン:ローグ抗悪いときにPCをスキャンするスパイウェアのレポートを生成することがあります。 For example, rogue anti-spyware may say your computer is infected 11 parasites, but not specify which spyware parasites or what type of parasites.たとえば、アンチスパイウェアがコンピュータならず者11寄生虫感染しているが、スパイウェアは寄生虫や寄生虫の種類を指定していないと言うことがあります。 Rogue anti-spyware may also report that your PC is infected with SafeAndClean, but not tell you which related files, DLLS, etc. were found on your computer.ならず者スパイウェア対策はまた、パソコンに感染しているSafeAndClean 、報告することがありますが分からない場合は、関連するファイルのDLLなど、コンピュータに見つかりませんでした。
- Weak scanning/detection : Rogue anti-spyware may not only poorly report on computer infection, but rogue antispyware may also poorly scan your PC.弱いスキャン/検出 :ローグ抗コンピュータのみの悪いスパイウェアの感染を報告することはできませんが、不正なスパイウェア対策も不十分、 PCをスキャンすることがあります。 Rogue anti-spyware may skip over important folders and files of your computer that should be scanned to detect spyware.ならず者スパイウェア対策の重要なフォルダやファイルは、コンピュータのスパイウェアを検出するためにスキャンするかを飛び越すことがあります。
Did Win Antivirus Vista/XP use these tactics to trick you into buying Win Antivirus Vista/XP?勝つVistaのアンチウイルス/アンチウイルスXPのウィンにVistaを購入するトリック/ XPを使用して、これらの戦術になりましたか?
Win Antivirus Vista/XP May Be a Trojan勝つVistaのアンチウイルス/ XPにはトロイの木馬が05月
Trojans install themselves secretly onto your computer, most often through your downloading a simple email attachment (often Trojans pose as harmless pictures).トロイの木馬をコンピュータにひそかに、最も頻繁に(多くの場合、無害なイメージを装うトロイの木馬は、簡単なメールの添付ファイルをダウンロードするまで)をインストールしてください。 Most Trojans are able to gain complete control over your PC after installation.ほとんどのトロイの木馬のインストール後にコンピュータを完全に制御することができます。 With this control, the Trojan and the hacker behind it may change your system settings, delete important files, steal your passwords, and watch your computer acitivity.このコントロールでは、このトロイの木馬は、システムの設定を変更することができる重要なファイルを削除すると、パスワードを盗む、時計acitivityお使いのコンピュータの背後にあるハッカー。
Infection Methods of Win Antivirus Vista/XP and Other Trojans Vistaのアンチウイルスの感染方法勝つ/ XPと他のトロイの木馬
Most Trojans infect your computer by tricking you into launching an infected file.ほとんどのトロイの木馬に感染したファイルを起動すると、コンピュータに感染を少し変えた。 This poisoned file could disguised as a small file, such as a jpeg or other email attachment, or it might be downloaded via a website or FTP.この毒ファイルを小さなファイルとして、 JPEGまたは他のメールの添付ファイルのような、または偽装したことは、 WebサイトやFTP経由でダウンロードされる可能性があります。
- Email: Your PC may be infected with a Trojan when you download infected email attachments, or sometimes even when you simply open an email. 電子メール:あなたのPCはトロイの木馬の際にも、単に電子メールを開くときに、メールの添付ファイル、またはダウンロードが感染し、感染した可能性があります。 Many Trojans exploit security holes in Microsoft Outlook.多くのトロイの木馬、 Microsoft Outlookでセキュリティホールを悪用。 You may be able to reduce your chances of getting infected by a Trojan by using a spam-blocking software.あなたの可能性を減らすにはトロイの木馬が感染し、スパムを遮断するソフトウェアを使用して取得できる場合があります。
- Websites: Your PC may be infected with a Trojan when you visit a rogue site. ウェブサイト:あなたのPCはトロイの木馬に感染したときに、不正なサイトにアクセスすることがあります。 Many Trojans exploit security holes in Internet Explorer web browser so that by simply visiting a website you may unknowingly download a Trojan.多くのトロイの木馬はInternet ExplorerのWebブラウザのセキュリティホールを利用することで、単純に知らないうちにトロイの木馬をダウンロードすることができるWebサイトを訪問。
- Open ports: If your computer runs programs that provide file-sharing functions - such as AOL Instant Messenger (AIM), MSN Messenger, and more - you may open your computer up to vulnerabilities. 開いているポート:お使いのコンピュータのプログラムは、 AOLインスタントメッセンジャー』 ( AIM ) 、 MSNメッセンジャー、ファイル共有などの機能-を提供する実行-脆弱性をするには、コンピュータを開くことがあります。 Using file sharing through these applications may create a network that gives attackers the opportunity to remotely access your computer.これらのアプリケーションでファイル共有を使用すると、攻撃者がリモートからコンピュータにアクセスするための機会を与えているネットワークを作成することがあります。

Traduzca al Español
Übersetzen Sie zum Deutsch
Traduisez au Français
Traduca ad Italiano
Vertaal aan het Nederlands
Μεταφράστε στα ελληνικά
Översätta till Svensk
ترجمة الى العربية
中文翻译
한국어에게 번역하십시오
日本語に翻訳しなさい
Traduza ao Português
Переведите к русскому
You saved my year!あなたは私の年保存! I am so glad I found this site.私はこのサイトを見つけたのでうれしく思います。 I bought so much spyware bollocks trying to get rid of Win Antivirus.私は買って台無しになるので、多くのスパイウェアを駆除するウイルス対策勝つ。 In the end you helped me do it myself and saved me a fortune.最終的には僕も私を助け、私の財産を救った。
There are so many rip off programmes.また、多くのプログラムをリッピングしている。 Research for yourself, it will save you so much time and heartache x Thanks for the tips x自分の研究については、 Xのため多くの時間と心痛のヒントについては、 Xのおかげで救われる